'Bốc-kơ ' hay 'Bâu-k', 'Bô-kế'..? Phát âm như nào cho đúng kiểu của dân nhiếp ảnh ra thế giới

Bạn phát âm từ 'Bokeh' như thế nào? Một khái niệm rất quen thuộc bắt nguồn từ Nhật Bản. Với dân nhiếp ảnh, đây cũng là một từ mà nhiều người mới hoang mang và cả dân chuyên đều từng 'vật lộn', tranh luận và trêu lẫn nhau và kênh Photo Gear News đã quyết định làm rõ vấn đề này.

 

 

>> Thủ thuật dịch phụ đề tiếng Việt cho mọi video trên Youtube

 

Một trong những từ mà người nói tiếng Anh hay sai nhất đó là "Bokeh", một từ có gốc Nhật Bản để miêu tả vùng ảnh bị mờ với các hiệu ứng ảo diệu đẹp mắt.  

Lấy cảm hứng từ một số trò đùa trên Internet mà biên tập viên/nhiếp ảnh gia của kênh Photo Gear News nhận được khi yêu cầu cách phát âm đúng trước máy ảnh (“Anh chàng này làm việc cho một công ty nhiếp ảnh giả vờ không biết cách phát âm bokah ư, thật hổ thẹn", một lời bình trên mạng). Richard Sibley, biên tập viên của Photo Gear News đã quyết định dạo quanh hội chợ máy ảnh The Photography Show ở Vương quốc Anh và hỏi những người tham dự cũng như các nhiếp ảnh gia tên tuổi xem HỌ phát âm khái niệm hết sức thông dụng này như thế nào.

 

Khuôn mặt mà hầu hết mọi người đều thấy được khi cố gắng phát âm từ “bokeh” :)) ... (Ảnh chụp màn hình)

 

Khuôn mặt mà hầu hết đều thấy được khi cố gắng phát âm từ “bokeh”… (Ảnh chụp màn hình)

 


Cuối cùng, kết đoạn video, họ đã giải quyết dứt điểm vấn đề phát âm, gốc tiếng Nhật, bằng cách hỏi… một chuyên gia người Nhật. Cụ thể, họ đã tìm đến Ryu Nagase, Giám đốc Quản lý Sản phẩm của Nhóm Hình ảnh Tiêu dùng của Canon, để giải thích cách phát âm của từ này: Bok-Eh, không phải Bok-Ai, hay Book-Ai, Bok-Uh.

Aha! Ngay cả anh ấy cũng không thể đưa ra câu trả lời dứt khoát. Hóa ra cách phát âm cũng hơi khác nhau ở các vùng khác nhau của Nhật Bản. Đây cũng là một clip vui mang tính chất giải trí xin gửi tới bạn đọc.

 

Tham khảo Petapixel

Related Articles